Coeur sans Echo

Arts de la parole
Partager sur Facebook
Affiche du spectacle Coeur sans Echo
infos pratiques
lieu
Nom de la salle : Salle Shakespeare
Nombre de places : 46
Voir toute la programmation
moyens de paiement
Espèces
suivez la compagnie
Facebook Instagram
Introduction
Création sur les poèmes les plus célèbres de Lorca qui accèdent à l’universel dans sa force de vie.
description
Création sur les poèmes les plus célèbres de Lorca qui accèdent à l’universel dans sa force de vie et de contraste, les grandes émotions et étapes de l’existence, leurs appels à l’Autre, aux éléments naturels et cosmogoniques et leur dimension mythique. Ils participent tous aux différentes douleurs obligatoires et nécessaires qui forgent notre être mais sans aucune amertume puisque l’écriture de Lorca chante l’éveil total des sens, le mystère et la puissance de la vie, sa poésie.

Lorca utilise “des mots simples” en “un certain ordre assemblés” pour décrire, décrypter, traduire ou évoquer le grand mystère de la vie, la joie et la souffrance des hommes, tous différents, tous pareils, et qui s’appellent tous Adam. Son vocabulaire est semblable à celui des Paraboles : le jour, la nuit, le soleil, la lune, l’ombre et la lumière, l’amour et la mort, le marbre ou l’olivier. Et puis l’oeillet qui est son lys des champs. Des mots dont le lecteur connaît bien la musique. Comme ajoute le poète Jorge Guillen, “sa clarté est envahissante.” Lorca, même s’il prend des libertés, rend souvent hommage au peuple de Grenade et inscrit souvent sa poésie dans une tradition poétique et musicale andalouse : un retour aux sources et à la présence arabe, gitane et juive. Un « romancero » (genre appartenant à la tradition poétique espagnole) est consacré aux gitans, comme pour réconcilier les deux mondes. Avec toutes les formes se référant au « Cante », la musique et le chant deviennent deux éléments constitutifs du poème lorquien.
A travers la présence d’une figure oscillant entre le matador (figure emblématique du jeu avec la mort, celui qui la frôle, la provoque) et un pierrot lunaire (allégorie de la poésie et du sourire /clown blanc, nécessaires pour rendre supportables les douleurs de nos vies), une évolution du costume tout au long du voyage poétique, une cape, une chaise et un prie-Dieu, grâce aussi à la musique Flamenco, des figures graphiques et des images en mouvement qui évolueront et feront entendre des textes en espagnol et surtout en français, je dirai 12 poèmes très différents qui feront vivre l'univers de Lorca.
Voir plus
informations
du 2 au 21 juillet relâche les 9, 16 juillet
11h30 1h
AU VIEUX BALANCIER
Salle : Salle Shakespeare - S'y rendre
Langue principale : français
Langue secondaire : espagnol
Public : Tout public à partir de 7 ans
Accessibilité :
Accessible aux déficients visuels
Accessible aux non francophones
Avertissements : Aucun
tarifs
17 €
plein
12 €
abonné⋅e
10 €
enfant **
12 €
réduit *
10 €
jeune abonné⋅e 12/25 ans - 3/7 juillet
* Tarif réduit : RSA, Demandeurs d'emploi, Étudiants, Groupe
** Tarif réservé au moins de 12 ans
auteur⸱ices
De Federico García Lorca
Compagnie LA MEUTE
Compagnie française
Compagnie professionnelle
Description :
Comédien et metteur en scène né en 1972 au Cameroun où sa mère est directrice du Théâtre National, il vit dans d’autres pays dont le Congo où il prend des cours de théâtre, joue beaucoup dans divers cadres, part en tournées internationales puis travaille avec le Théâtre National Congolais. Il rejoint la France en 1990, suit des classes de lettres supérieures, intègre l’INSAS à Bruxelles tout en jouant sur Paris et en préparant un DEA de sémiotique. Il joue Ruy Blas (Victor Hugo), Richard III (Shakespeare), Jupiter dans Amphitryon (Molière), Eraste dans Les Folies amoureuses (Regnard), Jésus dans Prends ma main (Catherine Lahaye), 8 personnages dans Jeffrey (Paul Rudnick), joue et chante deux célèbres résistants, Normant et Guilmier dans Histoire extraordinaire de gens ordinaires de Françoise Evrard et Paul dans Apnée ou le dernier des militants de Yves Reynaud. Il anime également des ateliers de pratique théâtrale et de direction d’acteurs. Il met en scène des créations et des adaptations en France et à l’étranger, dont les dernières sont Le Passé de l’Avenir (création au New-Jewish Museum de Berlin) et à Paris, Sang de Lars Norén (traduction et adaptation), Eve 2000 (création - satire et bilan du statut de la femme en France), Mesquineries (création), L’Astronome de Van Cauwelaert, Pop Corn de Ben Elton. Il traduit et adapte des textes de Nicky Silver, Juan Carlos Rubio... et crée en 2010, avec Elisabeth Juillard, Frustrations: où sont passés les slows? (Paris, Buenos Aires et Russie) puis met en scène Britannicus (Racine), ainsi que deux spectacles radicalement différents sur la thématique de l’Imposture, Eva Perón de Copi et Le Tartuffe de Molière. Il a écrit 24 h Séropo pour l’association Dessine-moi un Mouton puis Urgences du Dimanche pour un collectif de 12 comédiens, a mis en scène des projets, en Allemagne, en Russie et en Espagne et prépare en ce moment des projets d’autres textes traduits de l’espagnol comme Arizona de Juan-Carlos Rubio et joue Dans la Solitude des Champs de Coton de Koltès, mis en scène par Laurent Rochut.
Le spectacle en video